“I used to be able to understand 99% of the dialogue in Hollywood films. But over the past 10 years or so, I’ve noticed that percentage has dropped significantly — and it’s not due to hearing loss on my end. It’s gotten to the point where I find myself occasionally not being able to parse entire lines of dialogue when I see a movie in a theater, and when I watch things at home, I’ve defaulted to turning the subtitles on to make sure I don’t miss anything crucial to the plot.
Knowing I’m not alone in having these experiences, I reached out to several professional sound editors, designers, and mixers, many of whom have won Oscars for their work on some of Hollywood’s biggest films, to get to the bottom of what’s going on.” More at Slashfilm.
Categories: Notes
I may have a modicum of hearing loss, so I often turn on subtitles when I can.
Which could be why this video caught my eye recently:
LikeLike